16.9 C
Uzice
ponedeljak, novembar 18, 2019
Naslovna Ključne reči JUGOSLOVENSKI POZORIŠNI FESTIVAL

Ključna reč: JUGOSLOVENSKI POZORIŠNI FESTIVAL

„LORENCAČO“ NAJBOLJA PREDSTAVA Na 24. Jugoslovenskom pozorišnom festivalu

"Lorencačo", Jugoslovenskog dramskog pozorišta iz Beograda, po tekstu Alfreda de Misea, u režiji Borisa Liješevića, većinom glasova dobio Ardalion za najbolju predstavu Festivala.

Sedme festivalske večeri „BLUE MOON“ SATIRIČNOG KAZALIŠTA KEREMPUH IZ ZAGREBA

- Živimo u vremenu kad svaka pametna misao nailazi na odbijanje, a ovo je orvelovska, naša priča, sarajevska, - kaže glumac Miodrag Miki Trifunov, o predstavi "Kavkaski krug kredom" jednom od zadnjih, ali i najintrigantnijih komada Bertolta Brehta.

„KAVKASKI KRUG KREDOM“ Sarajevska predstava na JPF

- Polazeći od Molijerove klasične komedije Tartif, koja bespoštedno razobličava društveno i religiozno licemerje, reditelj Igor Vuk Torbica je napravio zaista izuzetnu, čistu, ogoljenu, bolno savremenu predstavu,- iz kritike Ane Tasić, o predstavi "Tartif" objavljene u listu „Politika“, februara ove godine.

Na užičkom festivalu „TARTIF“ Po motivima Molijerove drame

Predstava "Sjećaš li se Doli Bel" je rađena po tekstu bosanskohercegovačkog književnika Abdulaha Sidrana, i kao i kultni film ranije, izazvala simpatije publike u Narodnom pozorištu Užice.

Sarajevska predstava “SJEĆAŠ LI SE DOLI BEL“ Na JPF

Glumci predstave „Vrat od stakla“, Jugoslovenskog dramskog pozorištea burno su pozdravljeni od užičke publike, a da im se predstava dopala potvrda je i visoka ocena 4,76.

Predstava JUGOSLOVENSKOG DRAMSKOG POZORIŠTA „VRAT OD STAKLA“ na užičkom Festivalu

Glumci predstave „Lorencačo“ Jugoslovenskog dramskog pozorišta, druge takmičarske večeri, nagrađeni gromoglasnim aplauzom, a posetioci su predstavu ocenili sa 4,69.

POČEO 24. JUGOSLOVENSKI POZORIŠNI FESTIVAL “BEZ PREVODA”

Festival je junak našeg doba, zato što nadilazi nevolje regiona, šalje nam jasne poruke o tome kako je moguće biti hrabar, istrajan i naklonjen zajedništvu, rekao je Branislav Mićunović, reditelj otvarajući XXIV Jugoslovenski pozorišni festival “Bez prevoda”.

„NAJLEPŠA RUSIJA“ Izložba fotografija u Istorijskom arhivu PRATEĆI PROGRAM JPF

Jugoslovenski pozorišni festival „Bez prevoda", počinje u utorak, Užičani će videti sedam takmičarskih predstava, a u okviru pratećeg programa u Istorijskom arhivu izložba pod nazivom "Najlepša Rusija".

JUGOSLOVENSKI POZORIŠNI FESTIVAL „BEZ PREVODA“ Od 5. do 12. novembra

Na Festivalu je sedam takmičarskih predstava iz Bosne i Hercegovine, Hrvatske i Srbije koje su odabrali Bojan Munjin, novinar i pozorišni kritičar, i Zoran Stamatović, direktor užičkog pozorišta i Festivala.

JUGOSLOVENSKI POZORIŠNI FESTIVAL „BEZ PREVODA“ Ko je junak našeg doba?

- Na ovogodišnjem festivalu želimo preko umetnosti, dobrih predstava, velikih režisera i sjajnih glumaca, da prikažemo današnje stvari onakve kakve jesu; „jadni proizvod stvarnosti“ o kojem je govorio Šiler, ne zato da bismo dalje hranili bezvoljnost i apatiju, nego zato da bi se prisetili da postoje i druge vrednosti i bezimeni heroji među nama koji su te vrednosti spremni podržati,- kaže Munjin.
- Advertisement -
633FanovaLajkuj
316PratilacaZaprati
3PretplatniciPretplatite se

POPULARNO

NAJNOVIJE